| HURLINGHAM
POLO ASSOCIATION - POLOREGELN 2010 |
| Die
DPV-Tests "Schiedsrichter" und "Turnierreife"
finden Sie im Bereich "Mitglieder" |
| Alle
Turniere, Spiele und Chukkas unter der
Obhut des DPV werden unter diesen Regeln,
einschließlich
Anhänge, gespielt. |
| |
|
Vorbemerkungen
zur Deutschen Übersetzung |
| |
|
die Übersetzung hält
sich strikt an die Ausführungen
der „HPA Rules for
Polo2010“ in der englischen
Originalfassung. |
| |
|
Abweichungen sind nur dann
gemacht, wenn es unbedingt erforderlich
ist, die Regeln auf deutsche Verhältnisse
zu übertragen – teilweise
als Anmerkung in Kursivschrift. |
| |
|
Englische Maßeinheiten und
spezielle Begriffe im Polo werden
belassen und im Anhang angegeben
bzw. erklärt.
|
|
|
| Hier können Sie ein
47-seitiges PDF mit dem gesamten neuen Regelwerk (ohne Anmerkungen) aufrufen |
Die Bemerkungen hierzu
(noch nicht überarbeitet!) als 14-seitiges PDF: Anhang B - Anmerkungen für Offizielle |
|
1
|
Teams
|
|
a
|
Zusammensetzung
|
|
b
|
Spieler
|
|
c
|
Nennung
|
|
d
|
Team-Änderungen
|
|
e
|
Handicap-Begrenzungen
|
|
f
|
Handicap während der Saison hochgesetzt
|
|
g
|
Rücknahme einer Nennung oder Disqualifizierung
|
|
h
|
Teamtrikots
|
|
j
|
Pferde eingesetzt von anderemTeam
|
|
k
|
Schiedsrichterpferde
|
|
l
|
Handicapkalkulation
|
|
m
|
Teamcaptain
|
|
n
|
Coaching
|
|
o
|
Nicht versuchen zu gewinnen
|
|
|
2
|
Spielerauswechslung
|
|
a
|
Allgemeines
|
|
b
|
Wahl des Captains
|
|
c
|
gewählter Ersatzspieler nicht
rechtmäßig
|
|
d
|
kein rechtmäßiger Spieler
zur Verfügung
|
|
e
|
Handicap des Ersatzspielers
|
|
f
|
Spieler mit hoch gesetztem Handicap
|
|
g
|
Team mit hochgesetztem
Handicap
|
|
h
|
doppelte Spielerauswechslung
|
|
j
|
ein ausgewechselter Spieler darf seinen
Auswechselspieler ersetzen
|
|
k
|
3 Spieler im Team
|
|
l
|
Team auf 3 Spieler reduziert
|
|
m
|
Auswirkungen auf den Ersatzspieler
|
|
n
|
nicht zutreffend
|
|
o
|
Pferde
|
|
|
3.
|
Spieler und ihre
Ausrüstung
|
|
a
|
Schutzhelm
|
|
b
|
Sporen
|
|
c
|
Reithosen, Stiefel, Knieschoner
|
|
d
|
Gerten
|
|
e
|
Schutzbrillen
|
|
|
4
|
Pferde, Pferdeausrüstung, Pferdefürsorge
|
|
a
|
Allgemein
|
|
b
|
Tierärztliche Abdeckung und Versorgung
|
|
c
|
Tierschutzverantwortlicher
|
|
d
|
Impfungen und Pferdepässe
|
|
e
|
Ansteckende und infektiöse Erkrankungen
|
|
f
|
Aufmachung und verbotene Ausrüstung
|
|
g
|
Körperliche Verfassung
|
|
h
|
Hufeisen und Beschlagen
|
|
j
|
Injektionen
|
|
k
|
Wasser und Maulkörbe
|
|
l
|
Anzahl der Chukkas
|
|
m
|
Pferde benutzt zum Schiedsrichtern
|
|
n
|
Medikamente
|
|
o
|
Pferdetransport für den Notfall
|
|
|
5
|
Turnierleitung
|
|
a
|
Anforderungen
|
|
b
|
Pflichten
|
|
c
|
Zuständigkeit
|
|
d
|
Spiel nicht begonnen oder
abgebrochen
|
|
|
6
|
Spielberichte
|
|
a
|
Handhabung
|
|
b
|
Verteilung / weiteres Vorgehen
|
|
c
|
Dokumentation von Vorfällen
|
|
|
7
|
Schiedsrichter und Oberschiedsrichter
(she.
auch Angang B)
|
|
a
|
Zuständigkeit
|
|
b
|
Oberschiedsrichter
|
|
c
|
Konsultation
|
|
d
|
Schiedsrichter
|
|
e
|
Professionelle Schiedsrichter
|
|
f
|
1 Schiedsrichter
|
|
g
|
Kleidung
|
|
h
|
Verhalten
|
|
j
|
Internationale Spiele
|
|
|
8
|
Torrichter (she.
auch Angang B)
|
|
a
|
Anforderungen
|
|
b
|
Tor erzielt
|
|
c
|
Ball überquert die Grundlinie
|
|
d
|
Einweisung
|
|
e
|
Tore „Rücken an Rücken“
|
|
|
9
|
Zeitnehmer / Spielberichtsführer
(she. auch Angang B)
|
|
|
10
|
Medizinische Betreuung
|
|
|
11
|
Die Poloanlage und das Spielfeld
|
|
a
|
Poloanlage
|
|
b
|
Spielfeld
|
|
c
|
das eigentliche Spielfeld
|
|
d
|
Torpfosten
|
|
e
|
Bande
|
|
f
|
Sicherheitszone
|
|
g
|
private Spielfelder
|
|
h
|
Spielfeld nicht sicher zu
spielen
|
|
|
|
13
|
Zugang während des Spiels
|
|
a
|
Spielfeld
|
|
b
|
Sicherheitszone
|
|
|
14
|
Spielbeginn
|
|
a
|
Die „5 Minuten Glocke“
|
|
b
|
Aufstellung und Einwurf
|
|
c
|
Keine Einwände
|
|
|
15
|
Dauer des Spiels
|
|
a
|
Das Spiel
|
|
b
|
Spielphasen
|
|
c
|
nicht beendetes Spiel
|
|
d
|
Chukka
|
|
e
|
Pausen
|
|
f
|
Unnötige Verspätung
|
|
|
16
|
Spielende
|
|
a
|
Ende eines normalen Chukka
|
|
b
|
Ende des letzten Chukka
|
|
c
|
Strafe am Ende des letzten
Chukka - "5 Sekunden Regel"
|
|
d
|
Foul mit Glocke
|
|
|
17
|
Extrazeit zu spielen
|
|
a
|
Pause
|
|
b
|
„Sudden Death“
|
|
c
|
Erster Chukka
|
|
d
|
Zweiter Chukka
|
|
|
18
|
Seitenwechsel
|
|
a
|
nach einem erzielten Tor
|
|
b
|
kein Tor zur Halbzeit
|
|
c
|
Unentschieden, verbreiterte Tore
|
|
|
19
|
Falsche Aufstellung
|
|
a
|
falsche Aufstellung durch die Teams
|
|
b
|
ein Spieler auf der falschen Seite
|
|
|
20
|
Tore erzielen und Gewinnen
|
|
a
|
ein Tor erzielen
|
|
b
|
fragliche Tore oder Torverhältnis
|
|
c
|
Schiedsrichterpfiff gleichzeitig mit
einem Tor
|
|
d
|
Gewinnen
|
|
|
21
|
Einwurf
|
|
a
|
Wann wird eingeworfen
|
|
b
|
Wo wird eingeworfen
|
|
c
|
Aufstellung der Teams
|
|
d
|
Spiel fortgesetzt
|
|
|
22
|
Ball über die Seitenlinie
geschlagen
|
|
|
23
|
Fortsetzung des Spiels nach
Pause
|
|
|
24
|
Angreifendes Team schlägt
hinter die Grundlinie - Einschlag
|
|
a
|
angreifendes Team schlägt hinter
die Grundlinie
|
|
b
|
Einschlag
|
|
c
|
Foul
|
|
d
|
Einschlag vor dem „Play“ des
Schiedsrichters
|
|
e
|
Verzögerung durch die verteidigende
Seite
|
|
f
|
Verzögerung durch die gegenüberstehende
Seite
|
|
|
25
|
Verteidigendes Team schlägt
hinter die Grundlinie – Strafe
6 („Safety 60“)
|
|
a
|
Verteidigender Spieler schlägt
hinter die Grundlinie
|
|
b
|
Foul
|
|
|
26
|
Spiel wird nicht angehalten
|
|
a
|
Vorteilsregel
|
|
b
|
verlorene oder gebrochene Ausrüstung
|
|
c
|
Ball trifft das Schiedsrichterpferd
|
|
|
27
|
Spiel angehalten für
ein Foul
|
|
a
|
Foul
|
|
b
|
kein Foul
|
|
|
28
|
Spiel angehalten für
die Ausrüstung eines Spielers
|
|
a
|
Unrechtsmässige Ausrüstung
|
|
b
|
Verlust des Schutzhelms
|
|
|
29
|
Spiel unterbrochen für
einen gefallenen oder verletzten Spieler
|
|
a
|
Spieler fällt
|
|
b
|
Spieler verletzt
|
|
c
|
Gehirnerschütterung
|
|
|
30
|
Spiel unterbrochen für
die Verletzung eines Pferdes oder gefährliche
Ausrüstung
|
|
a
|
Pferdefürsorge
|
|
b
|
gefährliche Ausrüstung
|
|
c
|
Anfrage auf Unterbrechung
|
|
|
31
|
Spiel unterbrochen für
eingetretenen oder zerbrochenen Ball
|
|
a
|
eingetreten
|
|
b
|
zerbrochen
|
|
|
32
|
Balllinie und Wegerecht
|
|
a
|
Balllinie
|
|
b
|
Wegerecht
|
|
c
|
Balllinie und Wegerecht
|
|
|
33
|
Vorrang der Spieler
|
|
a
|
Kreuzen
|
|
b
|
sich begegnen
|
|
>c
|
Spieler exakt an der Balllinie
|
|
f
|
Spieler mit einem Winkel
zur Balllinie
|
|
>g
|
das Wegerecht verlieren
|
|
>l
|
das Wegerecht ändern
|
|
o
|
das Wegerecht blockieren
|
|
|
|
35
|
Abreiten, gefährliches
Reiten und Einschüchtern
|
|
|
36
|
„Hooking“, Missbrauch
des Poloschlägers, Mitführen
des Balles
|
|
a
|
„hooking“
|
|
b
|
Missbrauch
|
|
c
|
Mitführen des Balles
|
|
|
37
|
Rohes oder beleidigendes Benehmen
|
|
|
38
|
Persönliche Fouls und technische
Strafen
|
|
|
39
|
Strafen allgemein
|
|
a
|
Ball im Spiel
|
|
b
|
Positionieren des Balls
|
|
c
|
kein Kreisen
|
|
d
|
kein Verzögern
|
|
e
|
Strafe 3, 4 und 6
|
|
f
|
Hinter dem Ball
|
|
g
|
falsche Aufstellung des
verteidigenden Teams
|
|
h
|
am Ende eines Chukka
|
|
|
40
|
Strafen - spezifisch
|
|
a
|
Strafe 1 – Straftor
|
|
b
|
Strafe 2 - Freischlag von der Stelle
oder
30 Yard Freischlag
|
|
c
|
Strafe 3 – 40 Yard Freischlag
- verteidigt
|
|
d
|
Strafe 4 – 60 Yard Freischlag
- verteidigt
|
|
e
|
Strafe 5(a) – Freischlag von der
Stelle
|
|
f
|
Strafe 5(b) – Freischlag von der
Mitte
|
|
g
|
Strafe 6 – 60 Yard Freischlag
(“Safety 60“)
- verteidigt
|
|
h
|
Strafe 7 - Einwurf
|
|
j
|
Strafe 10(a) – Platzverweis
eines Spielers
|
|
|
|
|
|
Anhang
B - Anmerkungen
für Offizielle
(frühere
Version, - für 2010 noch nicht überarbeitet!)
|
|
|
|
|
Der Oberschiedsrichter
|
|
|
Konsultation
|
|
|
über Funk
|
|
|
nur 1 Schiedsrichter
|
|
|
|
Die Schiedsrichter
|
|
|
Allgemein
|
|
|
Auswahl
|
|
|
Vorbereitung
|
|
|
Zusammenarbeit
|
|
|
Aufstellung der Schiedsrichter
|
|
|
Unterbrechung des Spiels
|
|
|
Einspruch erheben („appealing“)
|
|
|
Spielbericht
|
|
|
Pferdefürsorge
|
|
|
Einwurf
|
|
|
Einschlag
|
|
|
Strafen
|
|
|
|
Erklärung einiger Regeln
|
|
|
Verlängerung des letzten Chukka
bei
|
|
|
Verlängerung im Fall, ein Freischlag
wurde
|
|
|
und Vorrang unter den Spielern
|
|
|
Abreiten, Gefährliches Reiten,
Einschüchtern (Regel 35)
|
|
|
„Hooking“ und Missbrauch
des Poloschlägers (Regel
36)
|
|
|
Unfall oder Verletzung von Spieler oder
Pferd (Regel 27,28,29,und
30)
|
|
|
5
|
Schiedsrichterausschuss
|
|
|
|
Der Zeitnehmer / Spielberichtsführer
|
|
|
Allgemein (Regel 9 )
|
|
|
Zeitnehmer
|
|
|
Spielbericht führen
|
|
|
Assistent an der Anzeigetafel
|
|
|
7
|
Die Torrichter
|
|
a
|
Allgemein (Regel 8)
|
|
b
|
Ausrüstung
|
|
c
|
vor dem Spiel
|
|
d
|
während des Spiels
|
|
e
|
Tor gefallen
|
|
f
|
Freischläge
|
|
g
|
Schlag über die Grundlinie v.
Angreifer
|
|
h
|
Schlag über die Grundlinie v.
Verteidiger
|
|
j
|
in den Pausen
|
|
k
|
2 Torrichter
|
|
|
|
Anhang (s. Vorbemerkungen)
|
| A. |
Englische Maßeinheiten
|
| |
häufig vorkommende Maßeinheiten
im Polo
|
| B. |
Glossar – spezielle
Begriffe im Polo
|
|